Wallenstadt am schönen Wallensee
Wallenstadt am schönen Wallensee
Ja ja, Sie haben richtig gelesen: «Wallenstadt» und «Wallensee» mit 2 «L». Die Älteren werden sich vielleicht noch erinnern, das war bis Anfang der 50er Jahre die offizielle Schreibweise. Erst in der Ausgabe 1952 der LK 1:50'000 und in der Ausgabe 1954 der LK 1:25'000 findet man die heute übliche Schreibweise Walenstadt und Walensee. Warum der Name geändert wurde und wer dies beschlossen hat, ist mir nicht bekannt.
Diese Postkarte von IGI Foto + Verlag Hans Gross SG ist zwar undatiert, aber da sie auf der Rückseite No 1560 B.R.B - 3.10.1939" trägt, (Genehmigungsnummer zur Veröffentlichung gemäss "Bundesratsbeschluss vom 3. Oktober 1939 über die Ausfuhr und den Verkauf von Karten, Plänen und anderen Geländedarstellungen sowie deren Herstellungsmaterial", de facto die Zensurbehörden), wurde die Karte nach diesem Datum veröffentlicht, also während der Kriegszeit, obwohl die Aufnahme wahrscheinlich etwas früher, sagen wir um 1938-39, entstanden ist.
Und woher kommt der Name Walensee? GOOGLE schreibt: Der Walensee ist übrigens der See der Walchen, der «Welschen, Romanen, Römer, Fremden». Diesen Namen gaben die Neuankömmlinge aus Germanien den Bewohnern am See.
Danke, Herr Battaglia. Walenstadt war tatsächlich im ONOMA-Pavillon der Expo.02 in Yverdon-le-Bains* in der Gruppe von Ortschaften zu finden, die im Kapitel „die Welschen - früher die Fremden“ zusammen mit Walchwil, Wallisellen und Welschenrohr vorgestellt wurden.